您尚有 0 筆購物訂單尚未付款,
請點我前往付款。
X
沒想到昨天小小的提問會帶來這麼大的迴響,謝謝大家踴躍提供意見,真的是太有愛了。
不瞞大家說,其實我在台灣的學歷只有幼稚園畢業小學肄業(登愣)。我的人生活到現在,有七分之五的時間都是在溫哥華度過的。對我來說,寫中文這件事真的不是日常會需要做的事,尤其到最後都可以打字,就更不用寫字了。有好一陣子我都是把中文食譜直接翻譯成英文,因為寫起來快速且簡單許多,還不用在製作的同時還要自動在腦海裡翻譯(譬如泡打粉到底是baking powder 還是 baking soda ,用英文寫絕對不會拿錯食材)。
但連帶地,我發現我越來越常忘記某些字要怎麼寫。認得,但不記得如何寫(也有很多時候是會看會寫但唸/打不出來)。於是加入社團後,看直播的同時抄寫社團裡的食譜變成是我練習中文最好的方式了(只是你們都看不到我的鬼畫符,因為那真的連我自己都看不懂,有時候我都還得再重寫一遍)。
我也曾經有過直接先儲存食譜網頁,做過幾次確定我喜歡這個食譜之後再看要不要抄下來。結果不是不小心把網頁給刪了/覆蓋過去了,不然就是網頁本身被作者本人給移除/下架/關站了。有些好吃的想再做來吃的就這樣成了絕響,只能在腦中反覆回味,然後找尋其他食譜試圖復刻出來但總是少了些什麼。所以我還是乖乖的先抄寫再說,之後再打字鍵檔也不遲(真的是謝謝大家所介紹的Apps跟分類方式,收穫滿滿!)
打了這麼多,其實只是想要好好謝謝大家。然後這晚又將自己先前建的直播料理Excel表格升級了一下,之後就把它當作是未來歸檔時的目錄好了。
規格選項
商品組合:
